Hlelp me translate this to spanish, and use the subjunctive when needed?
Discount Medical Scrubs
When I become a pediatrician, I will examine, diagnose, and treat patients.
I would work in a doctors office or professional building.
I need a 4 year college degree. After that a 4-year degree of medicine.
I have to take medical classes like anatomy, pharmacology, psychology, medical ethics, pathology and biochemistry.
I doubt i have to go out of state to get this job. I will find one in Michigan. I do not want to leave the state.
I can make about 145,000 a year (on average.) I will start with 0,000 for my pay.
I will wear white scrubs that look professional. I will look similiar to the nurses.
Please translate these and tell me when I should use the subjunctive tell me why I am using it because I am a little confused. 10 points for help which is greatly appreciated!!
Tags: Anatomy, discount medical scrubs, doctors office, job, medical classes, medical ethics, Medicine, Nurses, pathology, pediatrician, psychology, subjunctive, year college degree





February 5th, 2011 at 1:45 am
Translating this is a matter of dictionary lookup and would be good practice for you.
But to your most important point, there are just two instances of the subjunctive here: in there first sentence where it says "When I become" and in a later sentence where it says "I doubt I have to go".
Since "becoming a pediatrician" is something that is planned, and won’t happen until it actually happens, it gets rendered in the subjunctive (as do most thing that follow the word -cuando- when talking about the future). To -become- can be translated -llegar a ser- , or -arrive to be-, which implies that it took a concerted effort to become something…in this case a pediatrician. So in the subjunctive it would be "[yo] llegue a ser".
The second case is the classical example that you’ve seen in the textbooks…where one expresses doubt. In "I doubt I have to go out of state", the thing being doubted (having to go out of state) gets rendered in the subjunctive. So one possibility is "Dudo (<-indicative tense) que yo tenga (<-subjunctive mood) que ir/viajar/trasladarme/mudarme para…".
The rest of the verbs in your story are going to be in the present, conditional or future indicative tenses.